Prevod od "nije razlog" do Italijanski


Kako koristiti "nije razlog" u rečenicama:

Ne veruješ zaista u to, to nije razlog.
Non vorrai crederci, non è questa la ragione.
Malo sam slab na ušima, ali to nije razlog da se lišavam muzike.
Sono un po' sordo, ma non è una buona ragione per essere deprivato di musica.
Razumem da ste uznemireni, ali ovo nije razlog za histeriju.
ma non è un motivo per fare l'isterico.
To nije razlog zašto još uvek nisi video svoju decu, zar ne?
Ma non è per questo che non hai visto i tuoi figli.
Zdravlje nije razlog da pustite ovoga èoveka.
Vostro onore, quest'uomo non dovrebbe essere scarcerato per ragioni di salute.
To nije razlog zbog èega me nije pozvala.
Non è per questo che non mi hanno invitato.
No to nije razlog, nije zašto.
Ma questa non è la ragione, questo non è un perché.
Samo zato što nešto nije istina nije razlog da u to ne vjeruješ.
Solo perche' qualcosa non e' vero, non c'e' ragione per non crederci.
Pošto si sada malo uzbuðen, to nije razlog da prièaš punih usta.
Anche se sei eccitato non e' il caso di parlare con la bocca piena.
Dobro, ali to nije razlog zbog kojeg vas zovem.
Bene, ma non è per questo che l'ho chiamata.
Ipak, mislim da moja usna nije razlog što je Deb namjestila ovaj razgovor.
Non credo che sia per il mio labbro che Deb ha organizzato questa chiacchierata.
To nije razlog zašto sam se namucio studirajuci medicinu.
Non e' per questo che mi sono spezzato la schiena, a Medicina!
Ti znaš da to nije razlog zašto kažem ne.
Non e' per quello che sto dicendo di no.
To nije razlog zašto sam to uradio.
Non e' la ragione per cui l'ho fatto.
Nema naèina da zasigurno znamo, da, ali to nije razlog da ne probamo.
Non c'e' modo di saperlo per certo, si... ma non c'e' ragione per non provare.
To nije razlog zašto sam ovde.
Non e' per questo che sono qui.
Ali to nije razlog zašto nisam došla na posao veæ zato što sam imala želuèanu...
Ma non e' per quello che non sono venuta al lavoro. Non sono venuta perche' avevo...
Ali to nije razlog zashto radish to shto radish, zar ne?
Ma non e' perche' tu fai, quel che fai, vero?
To nije razlog da se ne jede!
Non è un motivo per non mangiare.
To nije razlog što sam ovde.
Non e' per quello che sono qui, voglio che legga una cosa.
Ovo nije razlog za brigu, Serena.
Non c'e' niente di cui preoccuparsi, Serena.
Zar to nije razlog što on sedi ovde, jer ste " nula " u odnosu na njega?
No! - No? Non e' questo il motivo per cui e' seduta qui?
Samo da se zna, Jimmy nije razlog zašto sam mokrio u krevet.
E per la cronaca, Jimmy non era il motivo per cui me la facevo a letto.
Èisto da znaš da to nije razlog što vam se poplavio podrum.
Per la cronaca, non e' colpa mia se si e' allagata la cantina.
Mislim, zar to nije razlog zašto smo stvarno ovde?
Non e' questo il vero motivo per cui siamo qui?
Vidite, momci, ovo nije razlog za svaðu.
Sentite, non deve diventare per forza un problema.
Polaskana sam, ali ja se nadam da to nije razlog zašto ste me zaposlili.
Sono lunsingata, ma spero che non sia questo il motivo per cui mi ha assunta.
Znam da Zar - to nije razlog zašto sam ovdje.
Lo so... non e' per questo che sono qui.
Što ako to nije razlog zbog kojeg me je pokušala ubiti?
E se non fosse quello il motivo per cui ha cercato di uccidermi?
Ali iskreno, to nije razlog zašto smo ovde.
Ma non e' per questo che sono qui. E allora per cosa?
To nije razlog da sve ostale staviš u opasnost.
non è una scusa per fare ammazzare chiunque lungo il cammino.
Verujem da je koristio tu reč, ali to nije razlog...
Credo sia la parola usata, sì, ma non è una scusa per
Veliki dečko-ov rukavice su još uvijek pune malo teže, ali to nije razlog da se prestati boriti.
I guanti del piu' grosso sono sempre un po' piu' pesanti. Ma non per questo bisogna smettere di combattere.
To nije razlog da dozvolim da umreš, zar ne?
Questa non è una ragione per lasciarti morire, giusto?
Ali to nije razlog zbog kojeg su seljani spalili ovo mesto.
Ma non è quella la ragione per cui i paesani incendiarono il luogo.
Mislim, podrzavam oceve kod kuce, i veruj mi, licno te pohvaljujem zbog toga sto nisi napustio svoju decu, ali to nije razlog da odustanes.
Voglio dire, sostengo i padri casalinghi, e mi creda, ha tutta la mia stima per non voler abbandonare i suoi figli, ma non è comunque un buon motivo per mollare.
2.1606678962708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?